Արտասահմանից Հայաստանում անշարժ գույք գնելու կամ վաճառելու լիազորագրի օգտագործումը. ապոստիլ, թարգմանություն և նոտարի քայլեր

Գեղատեսիլ հայկական լանդշաֆտ՝ ավանդական ճարտարապետությամբ, որը խորհրդանշում է անշարժ գույքի գործարքները։

Արագ ակնարկ.

  • Արտերկրից հայկական անշարժ գույք գնելու կամ վաճառելու համար սովորաբար օգտագործվում է լիազորագիր (POA), որպեսզի ներկայացուցիչը կարողանա պայմանագրեր ստորագրել և ձեր անունից ներկայացնել Կադաստր: Հայաստանի իշխանությունները կմերժեն լիազորագրերը առանց պատշաճ նոտարական վավերացման, ապոստիլի/օրինականացման և վավերացված հայերեն թարգմանության:
  • Արտերկրում կնքված գնման թույլտվությունները պետք է նոտարականացվեն և ապոստիլով հաստատվեն տրամադրող երկրում կամ նոտարականացվեն Հայաստանի դեսպանատան/հյուպատոսության կողմից։ Նոտարների և կադաստրի հետ օգտագործելու համար անհրաժեշտ է վավերացված հայերեն թարգմանությունը։
  • Ձեր գնման համաձայնագրում պետք է նշված լինի տրամադրման ամսաթիվը, լիովին նույնականացվեն տնօրենը և գործակալը, ինչպես նաև հստակ թվարկվեն լիազորությունները (ստորագրում, վճարումներ, ներկայացումներ): Այն նաև պետք է նկարագրի կոնկրետ գույքը, նախատեսված գինը և կողմերը:
  • Պլանավորեք լոգիստիկան. ուշադիր կազմեք նախագծը, նոտարականացրեք, ստացեք ապոստիլ/օրինականացում, բնօրինակը կուղարկեք Հայաստան, կազմակերպեք վավերացված թարգմանությունը և ժամանակացույց կազմեք նոտարական/կադաստրային ներկայացումների համար. սա կխուսափի թանկարժեք մերժումից:

Հայաստանում անշարժ գույքի գնումը կամ վաճառքը արտասահմանից տարածված երևույթ է սփյուռքահայերի և օտարերկրյա սեփականատերերի շրջանում: Լավ պատրաստված լիազորագիրը թույլ է տալիս ձեր ներկայացուցչին ավարտել վաճառքը կամ գնումը առանց ձեր ժամանման, եթե այն համապատասխանում է Հայաստանի խիստ նոտարական վավերացման, ապոստիլի/օրինականացման և թարգմանության կանոններին: Ստորև ներկայացված է ձեր դաշտում փորձարկված ճանապարհային քարտեզը:

Ձեզ անհրաժեշտ է մասնագիտական ​​​​խորհրդատվություն ձեր հայկական անշարժ գույքի գործարքի համար:

Ուսումնասիրեք մեր ներդրումային ծառայությունները

Հայկական անշարժ գույք գնելու կամ վաճառելու համար գնման գործարքի օգտագործումը. Ե՞րբ և ինչու է այն օգտագործվում

Գործարքի համաձայնագիրը (ԳՆ) թույլ է տալիս վստահելի ներկայացուցչին ստորագրել նոտարական առուվաճառքի/գնման պայմանագիրը, կառավարել վճարումները և լրացնել կադաստրային փաստաթղթերը ձեզ համար: Սա ստանդարտ լուծում է սփյուռքահայերի կամ օտարերկրյա սեփականատերերի համար, ովքեր ստորագրման օրը չեն կարող մեկնել Հայաստան: Հայկական պրակտիկան ճանաչում է նման գործարքների համար ԳՆ-ները, եթե փաստաթուղթը պատշաճ կերպով վավերացված է և հստակորեն նշում է գործակալին տրված լիազորությունները, ներառյալ անձը հաստատող փաստաթղթերը և տրամադրման ամսաթիվը:

Հեռակա գործարքների կնքումը հազվադեպ երևույթ չէ. օտարերկրյա գնորդների ակտիվությունը զգալի է եղել (օրինակ՝ 2023 թվականի առաջին կիսամյակում 2,223 օտարերկրյա անշարժ գույքի գործարք), ինչը ընդգծում է համապատասխան փաստաթղթային աշխատանքային հոսքերի և տեղում ներկայացուցչության պահանջարկը։

Ինչպես է այն աշխատում գործնականում

  1. Դուք կազմում և ստորագրում եք արտերկրում գործող գնման համաձայնագիր՝ նշանակելով ձեր գործակալին Հայաստանում:
  2. Դուք այն նոտարական կարգով վավերացնում և ապոստիլով/օրինականացնում եք, այնուհետև բնօրինակը կուրյերային առաքում եք Հայաստան։
  3. Պատրաստվում է վավերացված հայերեն թարգմանություն։
  4. Ձեր գործակալը ստորագրում է նոտարական փաստաթուղթը և ներկայացնում է Կադաստր՝ օգտագործելով գնման հայտը և թարգմանությունը: Հաստատման/թարգմանության բացակայությունը կհանգեցնի հայ նոտարների/Կադաստրի կողմից մերժման:

Առնչվող ընթերցում. Հայաստանի անշարժ գույք, ներդրումներ կատարել Հայաստանում, եւ Հայաստանի հարկերը.

Ինչ են պահանջում Հայաստանի իշխանությունները. Նոտարական վավերացում

Հայ նոտարները և կադաստրը ակնկալում են, որ արտասահմանում ստորագրված համաձայնագրերը նոտարականացվեն տրամադրող երկրում: Արտասահմանում կնքված համաձայնագրերից սովորաբար սպասվում է, որ դրանք ունենան նոտարական վավերացում, այնուհետև ապոստիլացվեն/օրինականացվեն՝ Հայաստանում ընդունվելու համար:

Դուք կարող եք օգտագործել նոտարական վավերացման երկու հիմնական եղանակ՝

  1. Տեղական նոտարական վավերացում ձեր բնակության երկրում, որին կհաջորդի Հաագայի ապոստիլը/օրինականացումը՝ ըստ անհրաժեշտության։
  2. Նոտարական վավերացում Հայաստանի դեսպանատանը/հյուպատոսարանում, որտեղ հյուպատոսական պաշտոնյաները կատարում են նոտարական գործառույթներ, այդ թվում՝ Հայաստանում օգտագործման համար նախատեսված գնման պայմանագրեր։ Նկատի ունեցեք, որ դեսպանատները/հյուպատոսարանները չեն վավերացնում հայկական անշարժ գույքի վաճառքի իրական պայմանագրերը։

Սուրհանդակային ընդդեմ հյուպատոսական ուղու (մի հայացքով)

Ճանապարհ Որտեղ եք նոտարական վավերացում կատարում Authentication Նշումներ
Տեղական նոտար + ապոստիլ Ձեր երկրի տեղական նոտարը Հաագայի ապոստիլը/օրինականացումը սովորաբար պահանջվում է հայերեն օգտագործման համար Հաճախակի օգտագործվող երթուղի, երբ մոտակայքում հայկական հյուպատոսություն չկա
Հայկական հյուպատոսություն ՀՀ դեսպանատուն/հյուպատոսություն Հյուպատոսական նոտարական վավերացումը հասանելի է գնման իրավունքի համար Հարմար է սփյուռքի համար. հյուպատոսությունները չեն վավերացնում վաճառքի գործարքը

Պատրա՞ստ եք վստահորեն կողմնորոշվել Հայաստանի անշարժ գույքի շուկայում։

Ստացեք մասնագիտական ​​իրավաբանական աջակցություն

Հաագայի ապոստիլ և վավերացված հայերեն թարգմանություն

ՀՀ իշխանությունները պահանջում են, որ օտարերկրյա պետություններում տրված գնման թույլտվությունները ունենան Հաագայի ապոստիլ (կամ հյուպատոսական օրինականացում ոչ Հաագայի երկրներում) և վավերացված հայերեն թարգմանություն: Առանց պատշաճ վավերացման և թարգմանության, նոտարները և կադաստրը կհրաժարվեն շարունակել վաճառքը/գնումը:

Հայկական պետական ​​փաստաթղթերի համար ապոստիլը տրամադրում է Արդարադատության նախարարությունը. պետական ​​տուրքը կազմում է 7,000 դրամ մեկ փաստաթղթի համար: Նույնականացման և օրինականացման ուղիները, ինչպես նաև ապոստիլ/օրինականացում տրամադրող անձը կախված են փաստաթղթի ծագման երկրից:

Հաստատված թարգմանությունը պետք է լինի հայերեն՝ հայ նոտարների և կադաստրի հետ օգտագործելու համար, և պետք է կցվի վավերացված բնօրինակին: Սա ստանդարտ ստուգաթերթիկ է Հայաստանում օտարերկրյա գնորդների և վաճառողների համար:

Ձեր POA փաթեթի նախնական առաքման ստուգաթերթիկ

  • Ստորագրված և նոտարական կարգով վավերացված փոստային ծանուցում (տեղական նոտար կամ ՀՀ հյուպատոսություն)
  • Հաագայի ապոստիլ/հյուպատոսական օրինականացում (եթե կատարվել է արտասահմանում)
  • Հաստատված հայերեն թարգմանությունը կցված է վավերացված պատվերի հետ

Դիմելու կարգը. Քայլ առ քայլ՝ արտասահմանից

  1. Կազմեք գնման առաջարկի (POA) նախագծը՝ նշելով ամբողջական նույնականացման տվյալները և հստակ լիազորությունները. ներառեք թողարկման ամսաթիվը և գործարքի մանրամասները (տե՛ս ստորև ներկայացված նախագծման ուղեցույցը):
  2. Նոտարիապես վավերացրեք գնման թույլտվությունը ձեր երկրում կամ ՀՀ դեսպանատանը/հյուպատոսարանում:
  3. Ստացեք Հաագայի ապոստիլ կամ հյուպատոսական օրինականացում, ըստ Ձեր երկրի փաստաթղթերի։
  4. Ուղարկեք բնօրինակ հաստատված պատվերի պատվերը Հայաստան կուրյերային առաքմամբ։
  5. Պատվիրեք վավերացված հայերեն թարգմանություն և կցեք այն բնօրինակ պատվերի ձևին։
  6. Ձեր ներկայացուցիչը գնման թույլտվությունը ներկայացնում է հայ նոտարին՝ այն ստորագրելու և կադաստր ներկայացնելու համար։ Նույնականացում/թարգմանություն չունեցող փաստաթղթերը մերժվում են։

POA-ի կազմում. պարտադիր դաշտեր և էական լիազորություններ

Հայկական իրավական պրակտիկան պահանջում է, որ լիազորագրի մեջ հստակ նշված լինեն գլխավոր տնօրենը և գործակալը, նշվի տրամադրման ամսաթիվը և թվարկվեն տրված ճշգրիտ լիազորությունները: Այս հիմնական կետերի բացթողումը գործնականում կարող է անվավեր դարձնել փաստաթուղթը:

Պարտադիր բովանդակություն

  • Թողարկման Ամսաթիվ
  • Տնօրենի և գործակալի լրիվ անունները և անձը հաստատող տվյալները (օրինակ՝ անձնագիր/նույնականացման քարտ, հասցե)
  • Վերապահված լիազորությունների և ցանկացած սահմանափակումների/պայմանների հստակ նկարագրություն
  • Գործարքի մանրամասները՝ գույքի նույնականացում (հասցե/կադաստրային կոդ), կողմեր ​​և նախատեսված գին. այս պարզությունը նպաստում է նոտարական հաստատմանը։

Անհրաժեշտ անշարժ գույքի լիազորություններ, որոնք պետք է ներառվեն

Հետաձգումներից խուսափելու համար ձեր գործակալին տվեք գործարքի ամբողջ ցիկլի համար հստակ լիազորություններ: Առնվազն, դիտարկեք հետևյալ լիազորությունները ներառելու հնարավորությունը՝

  • Ստորագրել նշված գույքի նախնական պայմանագրերը և նոտարական կարգով կնքված առուվաճառքի/գնման պայմանագիրը։
  • Ներկայացնել դիմումներ, վճարել պետական/նոտարական վճարները և գրանցման համար անհրաժեշտ փաստաթղթերը ներկայացնել/հավաքել Կադաստրում և այլ մարմիններում։
  • Անհրաժեշտության դեպքում կատարեք վճարումները ձեր հրահանգներին համապատասխան (օրինակ՝ փոխանցել/ստանալ գնման գինը, վճարել հարկեր/վճարներ). վճարման հետ կապված լիազորությունները պետք է հստակ նշված լինեն։

Նոտարի/կադաստրի մերժման պատճառ հանդիսացող տարածված թակարդներ

  • Օտարերկրյա երկրում տրված գնման տոմսի վրա ապոստիլի/օրինականացման բացակայությունը։
  • Հաստատված բնօրինակին կցված չէ վավերացված հայերեն թարգմանություն։
  • Գնման համաձայնագրում (POA) բացակայում են տրամադրման ամսաթիվը, լրիվ նույնականացուցիչները կամ հստակ լիազորությունները, կամ այն ​​բաց է թողնված գործարքի համար հստակ գույքի/գնի/կողմի նկարագրությունները։

Եթե ​​ձեր ներկայացուցչության ծրագրերը տարածվում են մեկ վաճառքից/գնումից այն կողմ, կարող եք ներառել ավելի լայն լիազորություններ, բայց միշտ պահպանեք ձևակերպման ճշգրտությունը և կապը նախատեսված գործողությունների հետ՝ համապատասխանեցնելով այն Հայաստանի նոտարական ակնկալիքներին։

Նաև ուսումնասիրեք անշարժ գույքի գործարքների հետ հաճախ հատվող հարակից ծառայությունները. Հայաստանի վիզաներ, բնակության թույլտվություններ, եւ բիզնեսի գրանցում (ներդրումային գնումների համար):

Հակիրճ հղումներ. Վճարներ և լոգիստիկա

Քայլ Որտեղ Կարեւոր կետ
Նոտարական վավերացում Տեղական նոտար կամ ՀՀ դեսպանատուն/հյուպատոսություն Հյուպատոսությունները նոտարական ծառայություններ են մատուցում գնման գործարքների համար. վաճառքի գործարքները նոտարականացվում են Հայաստանում։
Ապոստիլ/օրինականացում Տրամադրող երկիրը (կամ ՀՀ Արդարադատության նախարարությունը՝ հայկական փաստաթղթերի համար) Արտասահմանում տրված փոստային հայտերի համար սովորաբար պահանջվում է ապոստիլ/օրինականացում. ՀՀ Արդարադատության նախարարության ապոստիլի վճարը կազմում է 7,000 դրամ յուրաքանչյուր հայկական փաստաթղթի համար։
Վկայագրված թարգմանություն Հայաստան Կցեք վավերացված հայերեն թարգմանությունը վավերացված բնօրինակին՝ նոտարի/կադաստրի օգտագործման համար։

Ձեզ անհրաժե՞շտ է ճշգրիտ, գործարքին հարմարեցված գնման առաջարկ (POA): Պատվիրեք մեր երկլեզու ձևանմուշը և ներկայացման հրահանգները ձեր վաճառքի կամ գնման համար: Մենք կհամապատասխանեցնենք լիազորությունները ձեր գործարքին և կհամակարգենք նոտարական վավերացումը, ապոստիլը/օրինականացումը, թարգմանությունը և նոտարի/կադաստրի քայլերը՝ վերամշակումից և ուշացումներից խուսափելու համար:

Կապվեք մեզ հետ փորձագիտական ​​օգնության համար

Եզրափակում

Հայկական անշարժ գույքի գործարքի համար լիազորագրի օգտագործումը պարզ է, եթե հետևեք Հայաստանի ձևականություններին. նոտարական վավերացում, ապոստիլ/օրինականացում և վավերացված հայերեն թարգմանություն, գումարած լիազորությունների խիստ մշակված շրջանակ: Սա ապահովում է նոտարների և կադաստրի կողմից ընդունումը և պահպանում է ձեր գործարքի ժամանակացույցը: Համապատասխան, գործարքին հատուկ լիազորագրի և ամբողջական օգնության համար՝ դիմեք մեզ.

ՀՏՀ

Արդյո՞ք ապոստիլ է անհրաժեշտ արտասահմանում կատարված փոստային ծանուցման համար՝ Հայաստանում օգտագործելու համար։
Այո։ Արտերկրում կատարված գնման իրավունքի փոխանցման փաստաթղթերը, որպես կանոն, պետք է նոտարականացվեն և ապոստիլով (կամ օրինականացվեն)՝ հայ նոտարների և կադաստրի կողմից ընդունվելու համար։
Կարո՞ղ է արդյոք Հայաստանի դեսպանատունը կամ հյուպատոսությունը նոտարական կարգով վավերացնել իմ գնման դիմումի ձևը։
Այո՛: Հայաստանի դեսպանատներն ու հյուպատոսությունները նոտարական ծառայություններ են մատուցում անշարժ գույքի գործարքների համար: Սակայն նրանք չեն վավերացնում հայկական անշարժ գույքի վաճառքի պայմանագիրը, որը պետք է նոտարականացվի Հայաստանում:
Արդյո՞ք անհրաժեշտ է վավերացված հայերեն թարգմանություն:
Այո։ Հաստատված բնօրինակին պետք է կցվի վավերացված հայերեն թարգմանությունը, հակառակ դեպքում նոտարները և կադաստրը կհրաժարվեն շարունակել գործը։
Ի՞նչ մանրամասներ պետք է պարունակի գնման հայտը, որպեսզի այն ընդունվի Հայաստանում։
Նշեք տրամադրման ամսաթիվը, տնօրենի և գործակալի լրիվ ինքնությունը, տրված հստակ լիազորությունները և գործարքի մանրամասները (գույքի նույնականացում, կողմեր ​​և գին)՝ նոտարի սպասումներին համապատասխանեցնելու համար։
Կարո՞ղ եմ լիազորել իմ գործակալին կատարել վճարումները։
Այո, եթե դուք հստակորեն տրամադրում եք վճարման հետ կապված լիազորություններ: Հստակ նշեք գնման գինը փոխանցելու կամ ստանալու և համապատասխան վճարները/հարկերը վճարելու լիազորությունները՝ նոտարի մոտ սահմանափակումներից խուսափելու համար:

Պատրա՞ստ եք ներդրում կատարել հայկական անշարժ գույքի մեջ։ Թող մեր փորձառու իրավաբանական թիմը ձեզ ուղեկցի գործընթացի յուրաքանչյուր փուլում։

Սկսեք ձեր ներդրումային ճանապարհորդությունը


Վստահված է 97 երկրների հաճախորդների կողմից

4.9★ միջինը Google Reviews-ում

Յ. Շու

Ամեն ինչ հիանալի էր, ես իսկապես գնահատում եմ ձեր ընկերության բարձրակարգ սպասարկումը։ Արդյունքը ցանկալի է, և ես գոհ եմ։ Բոլոր փաստաբանները պրոֆեսիոնալ են և շատ օգտակար։ Շատ շնորհակալ եմ ձեր ծառայությունների համար։ Ես ամեն ինչի համար կտամ 5 աստղ։

Ջեքսոն Ք.

Ես և իմ ընտանիքը ցանկանում ենք մեր խորին շնորհակալությունն հայտնել Արմանին և թիմին՝ ողջ գործընթացի ընթացքում ցուցաբերած արագ արձագանքող և պրոֆեսիոնալ աջակցության համար։ Չնայած անսպասելի իրավիճակի, Արմանը օգնեց մեզ հետևել մեր գործերի ընթացքին և պարբերաբար թարմացումներ տրամադրել։ Շնորհակալություն։

Սայմոն Ք.

Ամեն ինչ ճիշտ այնպես էր, ինչպես նկարագրված էր: Գործնական, ծախսարդյունավետ և վստահելի իրավաբանական ծառայություններ բոլոր և ցանկացած իրավաբանական աշխատանքի համար Հայաստանի Հանրապետությունում: Այս թիմի հետ իմ երկարաժամկետ փորձը լավ է եղել, և ես ուրախ եմ նրանց խորհուրդ տալ անձնական իրավաբանական ծառայությունների համար: Նրանք արագ արձագանքում են հաղորդակցությանը, և նրանց անգլերեն/հայերեն լեզվի իմացությունը մասնագիտական ​​մակարդակի է: Ես նորից կօգտվեմ ծառայություններից ցանկացած խնդրի դեպքում, որն ունեմ:

Ստացեք անվճար խորհրդատվություն
Պատմեք մեզ Ձեր իրավիճակի մասին, և մենք կպատասխանենք 1 աշխատանքային օրվա ընթացքում՝ հստակ նշելով հաջորդ քայլը։

Ձեր տեղեկությունները պաշտպանված են։ Մենք երբեք չենք կիսվում ձեր տվյալներով երրորդ կողմերի հետ։

>